Архив рубрики «Статьи»

Перевод вообще имеет дело с языком как таковым и с его частными проявлениями — конкретными языками, которые как бы противоречат друг другу, но и дополняют друг друга, поскольку им в разной мере и степени присущи черты, общие для языка как такового.

Если вы хотите воспользоваться какими-то документами, находясь в другой стране, скорей всего, вам необходимо легализовать их.

Медицина стала неотъемлемой частью нашей жизни, и в связи с этим перевод медицинских текстов и терминов стал очень востребован на рынке переводов. Медицинский перевод можно отнести к переводам технического направления

В последние годы всё больше предпринимателей, включая даже малый бизнес, начинают сотрудничать с зарубежными партнёрами. Прежде всего, это касается, конечно же, бурно растущего Китая и в частности заказов оборудования и готовой продукции оттуда

На сегодняшний день, в связи с расширением контактов наших соотечественников с зарубежными партнёрами, ростом общественных связей и увеличением межгосударственного сотрудничества, имеет место неослабевающая потребность в переводе с английского на русский.

Предлагаемые авторами А. Нойберта и К. Райе модели носят общий характер и не содержат конкретных рекомендаций по определению текстуальной функции произведений на ИЯ и ПЯ. В этих трудах была заложена основа для изучения типологии переводных текстов, которая раньше оставалась вне круга интересов ученых, а также была подчеркнута необходимость вновь обратиться к сопоставительному анализу текста оригинала […]

Мир становится всё более тесным, люди всё чаще путешествуют по миру, а бизнес становится интернациональным. Следовательно, возрастает потребность в услугах перевода. Услуги бюро переводов могут понадобиться для решения задач различного масштаба, от перевода интернет-сайта до перевода диплома о высшем образовании. Поскольку спрос велик, по всему миру работают сотни бюро переводов. Устный или письменный перевод – […]

Хотя сегодня многие языки претендуют на то, чтобы быть международными, английский остаётся самым влиятельным из мировых языков, который распространяет своё влияние в таких областях, как политика, торговля, финансы и развлечения. Однако, вопреки распространенному мнению, он вовсе не является самым распространенным из мировых языков. Китайский, арабский, французский и испанский разделяют с ним первое место и являются […]

Чтобы качественно перевести технический документ, необходимо иметь в виду следующие рекомендации. 1) Сохранение оригинального смысла Работая над переводом технического документа с одного языка на другой, в данном случае на английский, вы должны стремиться к сохранению оригинального смысла. Перевод, в том числе перевод рекламных текстов, должен в точности передавать его. Не допускается использование неоднозначных высказываний или […]

Услуги бюро переводов могут помочь вам разрешить многие ситуации быстро и просто. Например, представьте, что вы прилетели в чужую страну, где другие нормы поведения, другие религиозные воззрения, еда и одежда. Конечно, когда вы увидите всё это, у вас возникнет целый ряд вопросов. И вы можете пережить довольно сильное потрясение, когда осознаете один простой факт: Вы […]